読めたら拍手、でも読めねぇよ |
|
|
今回は勝手に、覇術師の異名の読みについて。 覇術師の異名は基本的に日本語に英語等の外国語の読みを持っています。 何故に日本語が基準となっているかと言う点については本編にて後々わかっていくことでしょう。 ネタバレ風要素を含みますが、ちょっと減らして誰が何、とかは書きませんね。
“調律師”=チョウリツシ “限定者”=ゲンテイシャ “規格外”=キカクガイ “鋭い牙”=スルドイキバ “蛟”=ミズチ “空弾丸”=カラダンガン “灼熱の悪鬼”=シャクネツノアッキ “追憶の奪い手”=ツイオクノウバイテ “無差別な巨砲”=ムサベツナキョホウ “鋼嵐”=コウラン “雎鳩”=ショキュウ
とりあえずはこんな感じです。 登場順と言うわけではないので、どう出るかは俺の勘次第です。 また思いつくかもしれませんし、消えるかもしれませんし、虚しい速さで逝ちゃうかもしれません。 まぁ、お楽しみに。
The baptism of the edge of the blood dyeing♪
| |
|
2月1日(水)01:30 | トラックバック(0) | コメント(0) | 小説 | 管理
|